Знак Зорро
Глава
XXXIX
МУЧНАЯ ПОДБОЛТКА И КОЗЬЕ МОЛОКО
Все
толпою двинулись вперед: кавалеристы, туземцы, кабальеро окружили
дона Диего Вега и сеньориту, которая опиралась на его руку и смотрела
на него блестевшими от счастья глазами.
- Объясните! Объясните! - кричали они.
- Это началось десять лет тому назад, когда я был пятнадцатилетним
юношей, - сказал он. - Я слышал рассказы о преследованиях. Я видел,
как мучили и грабили моих друзей. Я видел, как солдаты били моего
друга, старого туземца. Тогда я решил сыграть эту игру. Я знал, что
будет трудная игра. Я притворился, что мало интересуюсь жизнью, так,
чтобы никогда имя мое не могло быть сопоставлено с именем разбойника,
в которого я решил превратиться. Тайно упражнялся я в верховой езде
и учился владеть оружием.
- Клянусь святыми, он это делал! - проворчал сержант Гонзалес.
- Одна половина меня самого была медлительным доном Диего, которого
вы все знали, а другая - "Проклятие Капистрано", которым
я надеялся когда-нибудь стать. Наконец наступило время, и работа моя
началась. Это трудно объяснить, сеньоры, но в тот момент, когда я
надевал плащ и маску, часть дона Диего отпадала от меня. Тело мое
выпрямлялось; казалось, новая кровь текла в моих жилах, голос становился
сильным и твердым, огонь загорался во мне. Когда же я снимал плащ
и маску, я снова становился безжизненным доном Диего. Разве это не
странно? Я подружился с громадным сержантом Гонзалесом и не без причины.
- Ха! Я догадываюсь о ней, кабальеро! - воскликнул Гонзалес. - Вас
всегда утомляло, когда упоминалось имя сеньора Зорро, и вы не желали
слушать о насилии и кровопролитии, но зато вы всегда расспрашивали
маня, в каком направлении поеду я с моими кавалеристами - сами же
ехали в другом направлении и вершили ваше проклятое дело.
- Вы превосходный отгадчик, - сказал дон Диего, смеясь, как и все
вокруг него. - Я даже скрестил с вами шпагу, так что вы и не догадались,
кто был сеньором Зорро. Помните ли вы дождливую ночь в таверне? Я
слышал вашу похвальбу, вышел, надел плащ и маску, вернулся, бился
с вами, убежал, снял маску и плащ и снова возвратился пошутить с вами.
- Ха!
- Я посетил гасиенду Пулидо в качестве дона Диего, а через короткое
время вернулся, как сеньор Зорро, и имел тогда разговор с сеньоритой,
которая находится здесь. Вы почти что поймали меня в ту ночь у брата
Филиппа - я подразумеваю, в первую ночь.
- Ха! Вы сказали мне тогда, что не видели сеньора Зорро.
- Я и не видал его! Братья не имеют зеркал, считая, что это предрасполагает
к тщеславию. Остальное, конечно, было нетрудно. Вы легко поймете,
каким образом я очутился в своем собственном городском доме в виде
сеньора Зорро, когда комендант оскорбил сеньориту и сеньорита должна
простить мне этот обман. Я посватался за нее, как дон Диего, и она
отвергла меня. Тогда я попытался сделать это же, как сеньор Зорро,
и она полюбила меня. Может быть, в этом также был своего рода метод.
Она отказалась от богатства дона Диего Вега ради человека, которого
полюбила, хотя и знала, что он отвержен обществом и находится вне
закона. Она показала мне свое истинное сердце, и я в восторге от этого.
Ваше превосходительство, эта сеньорита будет моей женой, и я полагаю,
что вы дважды подумаете, прежде чем причинить впредь какие-либо неприятности
ее семье.
Его превосходительство протянул руку в знак согласия.
- Было трудно дурачить всех вас, но это было сделано, - продолжал
дон Диего. - Только долгие годы практики дали мне возможность исполнить
свой замысел. Теперь же сеньора Зорро больше не будет, так как в этом
не будет надобности; кроме того женатый человек должен хоть немного
да позаботиться о своей жизни.
- А за кого я выхожу замуж? - спросила сеньорита Лолита, вся вспыхнув,
так как она говорила эти слова там, где все могли слышать их.
- Кого вы любите?
- Мне казалось, что я люблю сеньора Зорро, но мне кажется теперь,
что я люблю их обоих, - сказала она. - Разве это не стыдно? Но я предпочту
вас, сеньор Зорро, чем того дона Диего, которого я знала.
- Постараемся установить между ними золотую середину, - ответил он,
снова засмеявшись. - Я сброшу старые медлительные привычки и постепенно
преобразуюсь в того человека, каким вы желаете меня видеть. Все будут
говорить, что женитьба сделала из меня мужчину.
Она остановилась и поцеловала его тут же перед всеми.
- Мучная подболтка и козье молоко, - выругался сержант Гонзалес.
Copyright © 2004-2005 by Freo